#contents
*''&color(blue){日本語化について};'' [#s3d2956c]
引き続きよろしくお願いします。

https://pbs.twimg.com/media/DahYi_4VwAAc4zW.jpg

**日本語化MODプロジェクトページ [#g222f1c3]
最新情報はこちらにあります
https://paradoxian-japan-mod.com/

**日本語化MOD [#p196a7bb]
1.26(BETA)の日本語化MODが公開されました!下記URLからダウンロードできます。詳しい導入方法は[[こちら:https://paradoxian-japan-mod.com/page-49/]]からご覧ください。
1.27(BETA)の日本語化MODが公開されました!下記URLからダウンロードできます。詳しい導入方法は[[こちら:https://paradoxian-japan-mod.com/page-49/]]からご覧ください。
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1510693109


**注意点 [#r14f6827]
&color(red){更新を重ね、フリーズの頻度は減りましたが、まだいくつかバグがあります。あらかじめご了承ください。};
バグ、動作報告は「翻訳について」に記載されているDiscordの方にお願いします。

***日本語化パッチが最新バージョンに対応していない時 [#he013a9b]
本体を旧バージョンに戻してください
https://paradoxian-japan-mod.com/page-49/#EU4-2

***実績について [#hfc75751]
Japanese Language mod for 1.xx.x.x
実績解除できますが、仕様によりいくつかの地名が翻訳できません。

Japanese Language mod for 1.xx.x.x Appendix-A
追加で適用することで↑では翻訳しきれない地名も翻訳されますが、実績解除できなくなります。

Japanese Language mod for 1.xx.x.x Appendix-B
マップフォントに多くの文字が追加され、Client Stateや Trading Cityを日本語名で作成したときの表示不具合を解消します

***ライセンス問題 (EULA) に関するやり取り [#k1e5bac3]
''日本語化プロジェクトへの参加・およびその成果の利用は公式にオススメ(encourage)されていない行為となります。自己責任でどうぞ。''

**翻訳について [#m44f3f38]
作業場はGoogleスプレッドシートから、ParaTranzに移行しました。
https://paratranz.com/projects/76

参加方法はこちらを御覧ください
https://paradoxian-japan-mod.com/page-105/

----

#pcomment(,30)

TIME:"2018-10-09 (火) 15:00:27"

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS